Principal Translations certified adj 19659003 (task title: holding a certificate) 19659004 titulado/a adj 19659005 19659007 certificado/a adj 19659009 Dr Rosen is a certified vet with 10 years’ experience. certified to do expr (individual: certified) 19659013 titulado para 19459005 adj + preparation 19659014 19659015 diplomado para 19459005 adj + preparation 19659017 19659019 habilitado para adj + preparation 19659020 Maddy is certified to teach English. 19659023 Maddy está titulada para enseñar inglés. 19659024 certified 19459005 adj (individual: lawfully stated outrageous) demente adj mf 19659028( coloquial 19659029 loco/a 19459005 adj certified 19459005 adj 19659031 (ensured, shown) 19659032 certificado/a adj 19659034 garantizado 19459005 adj 19659036 certified 19459005 adj (check, file: ensured, backed) 19659038 certificado/a adj 19659039 19659040 If you’re paying by check, it needs to be certified. 19659041 Si paga con cheque, tiene que estar certificado. Principal Translations accredit 19659045 ⇒ vtr 19659047 (verify the reality or credibility of) 19659048 certificar ⇒ vtr 19659050 19659051( official dar fe de 19459005 loc verb 19659053 The appraiser certified the credibility of the unusual book. 19659055 accredit that 19459005 vtr (affirm: that 19459021 holds true) atestiguar que vtr + conj declarar que 19459005 vtr + conj 19659063 testificar que vtr + conj 19659066 testimoniar que vtr + conj 19659067 The witness had the ability to accredit that the files were not phony. license ⇒ vtr 19659072 (check, file: back, assurance) 19659073 certificar 19459011 ⇒ vtr 19659075 19659076 19659077 garantizar 19459012 ⇒ vtr 19659079 19659081 conformar ⇒ vtr 19659083 19659084 Do not license the check up until you speak to the bank about our account. 19659085 license 19659086 ⇒ vtr (individual: state outrageous) declarar demente 19459005 loc verb 19659090 19659091 19659092 incapacitar ⇒ 19659093 vtr 19659094 The detainee was certified and considered not able to stand trial. license ⇒ vi 19659098 (affirm to 19659099 certificar ⇒ vtr 19659102 19659103 testificar 19459015 ⇒ 19659104 vtr 19659106 The institute licenses in teaching English as a foreign language. Substance Forms: certified| license certified check (United States), 19459016 certified cheque (UK) n (check ensured by a bank) 19659110 cheque certificado nm + adj 19659111 19659112 I require to make a payment by certified cheque. 19659114 Necesito hacer un pago por cheque certificado. 19659115 certified copy n (file: validated) 19659117 copia certificada loc nom f 19659118 I lost my birth certificate and just a certified copy was appropriate to the passport workplace. I can inform that this is a certified copy of the file due to the fact that it has actually been notarized. 19659121 Perdí mi partida de nacimiento y en la oficina de pasaportes sólo aceptan una copia certificada. 19659124 copia autenticada 19459005 loc nom f Perdí mi partida de nacimiento y en la oficina de pasaportes sólo aceptan una copia autenticada. certified mail (kind of mail) correo certificado nm + adj Certified Nurse Injector n 19659131 (kind of beauty therapist) enfermero certificado en botox nm + loc adj certified accountant 19459005 n ( certified in accounting) contador público, contadora pública loc nm, loc nf certified instructor 19459005 n ( 19459025 certified to teach) 19659138 profesor titulado, profesora titulada 19459005 nm, nf + adj 19659140 profesor certificado, profesora certificada 19459005 nm, nf + adj 19659143 He is a certified instructor, however regrettably, he can’t keep order in class. 19659145 Es un profesor titulado, pero lamentablemente no puede mantener su clase en orden. CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT n initialism (certified accountant) 19659148 contador público, contadora pública 19459005 loc nm, loc nf ( 19459007 ES 19659151 contable n común CPS n 19659153 United States, initialism (certified expert secretary) secretario certificado, secretaria certificada 19459005 loc nm, loc nf Find out more 19459010
https://allcnaprograms.com/certified-english-spanish-dictionary-wordreference-com/
No comments:
Post a Comment